in spite of
美
英 
- na.spite of 不管;〔古語〕無視
- 網(wǎng)絡(luò)盡管;不顧;雖然
同義詞
英漢解釋
英英解釋
例句
In spite of his difficulties, Little Critter falls asleep happily on the train going home, exhausted from the big outing with his mother.
由于和媽媽這趟遠(yuǎn)足實(shí)在太累了,小怪物在回家的火車上愉快地睡著了。
She must have been a happy creature in spite of all that she felt, or thought she felt, for the distress of those around her.
盡管她為周圍人的痛苦而難過,或者她覺得她為他們而難過,但她肯定是個(gè)快活的人。
Well, dear Marie , I will own to you that, in spite of his extreme youth, his departure for the army has been a great grief to me.
親愛的瑪麗,我向您坦白承認(rèn),雖說他十分年輕,但是他這次從軍卻使我感到極大的痛苦。
In spite of the loss, not a bad effort by the team. If they can take it a notch higher, they should have no trouble beating Houston at all.
這場(chǎng)失敗對(duì)于這支球隊(duì)并不是完全沒有好的意義。如果他們能把自己的水平再度提高,他們應(yīng)該能夠毫無障礙的最終打敗休斯敦。
"We're going to do that . . . in spite of the loud shrill voices (against it), " he said. Reid said a bill would be approved this year.
“我們將那麼做…盡管有很大的反對(duì)聲浪,”他說.里德稱今年會(huì)批準(zhǔn)一個(gè)相關(guān)法案。
After resting in Sydney for a few weeks , Chichester set off once more in spite of his friends, attempts to dissuade him.
在幾個(gè)星期休息以后在悉尼,奇切斯特更加引起竟管他的朋友,嘗試諫阻他。
she continued to talk to her and endeavor to raise her spirits , in spite of being out of spirits herself.
盡管她自己心情不佳,卻繼續(xù)有意地陪她說話,想使她快活起來。
In spite of torture by the enemy, she faced death with a strong sense of righteousness.
她在敵人的嚴(yán)刑拷打下寧死不屈,大義凜然。
The very next day she listened to me with a smile, in spite of her confusion.
到第二天,雖說她心慌意亂,還是帶著微笑聽我說話了。
In spite of the weak performance, Mr Li said he did not regret buying Thomson.
盡管公司業(yè)績(jī)欠佳,但李東生稱,對(duì)收購(gòu)湯姆遜,他并不感到后悔。
It always surprised him that she could laugh in spite of the constant pain from her hip that the doctors had never been able to fix.
他一直覺得驚奇:她的髖骨總是疼,醫(yī)生對(duì)此也束手無策,而她卻能笑得出來。(賓語轉(zhuǎn)換為主語)
In spite of the sometimes technical nature of the topics, they manage to make their shows very accessible and easy to listen to.
盡管有時(shí)候,這些話題在本質(zhì)上是專業(yè)的,但他們仍盡力將節(jié)目做得十分易懂易聽。
In spite of our best efforts, we weren't able to locate the name of the author of these photographs.
盡管我們做了最大的努力,我們仍然沒能找出這些攝影圖片的作者。
Fortunately, by this time, I had regained my presence of mind and was able to hold tightly to the rope in spite of my pain.
幸運(yùn)的是,此時(shí)我已回過神來,盡管很痛,但還是能夠緊緊抓住繩子。
There was no connection between the garden of entrance and the workshop because in spite of having windows this relation was lost.
之前花園和車間入口處沒有相互連接,因?yàn)?/c>有窗戶存在,因此這層關(guān)系就被遺忘。
He said attacks are at their lowest levels since the beginning of the war in 2003, in spite of the recent series of incidents.
蓋茨說,雖然最近發(fā)生了一系列事件,但襲擊行動(dòng)還是降到了2003年戰(zhàn)爭(zhēng)開始以來的最低水平。
in spite of his desire to say something cheering , he could get nothing out but a shame - faced smile.
雖然他想講幾句有興致的話,但是他除了滿面慚愧地笑笑以外,什么也說不出來。
in spite of the long trip , jody arrived looking as if she had come out of a bandbox.
雖然經(jīng)過長(zhǎng)途旅行,喬迪到達(dá)的時(shí)候仍然顯得神采奕奕。
and if I were you, I would not give him up to my younger sister, in spite of all this tumbling down hills.
假若我是你的話,決不把他讓給妹妹,盡管他們一起滾下了山。
In spite of the experts trying to decipher and record the content is still not complete, an important basis for the cause of lack of crash.
雖經(jīng)專家竭力破譯,記錄內(nèi)容仍然不完整,空難原因的重要依據(jù)不足。
In spite of youth and wealth and a notable vigor of body, he was a solemn, conservative speculator as to what his future might be.
他雖然年輕、富有、精力充沛,對(duì)于他自己的前途卻是一個(gè)嚴(yán)肅、保守的觀察者。
In spite of the fact that she was not of noble rank, and of the disapproval of his family, the young Count married her.
盡管她不是貴族出身,還遭到他家庭的反對(duì),這位年輕的伯爵仍然娶她為妻。
Whenever the subject was Grace, his judgment resigned the ministry of speech in spite of him.
任何話題一扯到格雷絲,他的判斷力就失去了對(duì)自己說話的控制。
The old man had been deeply shaken and was forced to pour out his feelings in spite of pride.
老人受到深重的刺激,盡管高傲,也不得不把自己的感受吐露。
But some of those little attentions and encouragements which ladies can so easily give will fix him in spite of himself.
然而,女士們能夠輕而易舉地使出一些小殷勤和鼓勵(lì)慫恿,你稍使幾招,就會(huì)使他忘其所以,死心塌地。
The Doctor asked himself whether, in spite of her little conscientious air, she was not playing into her brother's hands.
醫(yī)生心里想,盡管這個(gè)女人態(tài)度十分認(rèn)真,不知她會(huì)不會(huì)跟兄弟串通一氣。
How well, really, the Callaghan girl had behaved, in spite of her stand-offishness at times, and how sound her suggestion had been.
那個(gè)卡拉漢姑娘雖然有時(shí)也顯得冷淡清高,但她的舉止卻是多么好,她的主意是多么妙啊!
In spite of any condition, he will stick by his principles.
在任何情況下,他都會(huì)堅(jiān)持原則的
I hope, in spite of what I've said, that you'll keep your hair on with me, Hob.
霍布,不管我說了些啥,但我還是希望你保持冷靜,不要對(duì)我發(fā)脾氣。
In spite of her earlier prejudices she knew now that he and she had one god in common-Art.
她以前對(duì)他雖有成見,可是現(xiàn)在她知道,他和她有一個(gè)共同的崇拜對(duì)象一就是藝術(shù)。
He kept his head admirably, in spite of some excitement, for in addition to compassion, the instincts of the chase were roused within him.
可佩服的,他雖然很興奮,卻保持著頭腦的冷靜,原因是除掉憐憫之外,他的獵奇天性已經(jīng)被激發(fā)了。
In spite of all his shortcoming, he won such affection and loyalty from the American people as few Presidents have earned.
盡管他具有這么多缺點(diǎn),他還是贏得了很少總統(tǒng)得到過的美國(guó)人民的熱愛與忠誠(chéng)。
In spite of his low voice and careful and discreet behaviour his speech and habits were those of cooper.
盡管他聲音柔和,態(tài)度持重,仍不免露出箍桶匠的談吐與習(xí)慣。
In spite of their ceremonies, the sky remained serene.
不管他們搞什么儀式,天空還是晴朗無云。
In spite of a long struggle we succeeded in carrying most of our plans through.
盡管經(jīng)過長(zhǎng)時(shí)期的斗爭(zhēng),我們還是得以實(shí)施我們的大部分計(jì)劃。
We of this Congress and this administration will be remembered in spite of ourselves.
屬于這個(gè)國(guó)會(huì)與這個(gè)政府的我們,縱然不愿,仍將被后代懷念。
In spite of all her family problems, she's really in control.
她雖然家庭問題重重,卻能完全處之泰然。
His heart lightened in spite of himself when they lost sight of Edinburgh.
當(dāng)愛丁堡從他們眼簾中消失后,他的內(nèi)心不由自主地感到輕松。
But if he does not come soon I must go in spite of all orders for I have a report to make now.
不過,如果他不馬上來,那管它命令不命令,我一定要走,因?yàn)?/c>反正我現(xiàn)在有東西可交差啦。
It seems to be the law of our general nature, in spite of individual exceptions.
它似乎是大自然的規(guī)律我們的一般例外,盡管個(gè)人。
At last I sat down, and ate some of my food, and, in spite of my fears, fell asleep, for I had not closed my eyes during the night.
最后我坐下來吃了些食物,吃完之后就再也顧不得恐懼的睡著了,因?yàn)?/c>昨晚我簡(jiǎn)直沒有閉上過眼睛。
Hard pressed by his father, John told the truth in spite of his wife's warnings.
約翰被他老子追急了,也就不顧不得老婆的叮囑,說出了真情實(shí)事。
In spite of her relative inexperience of less than two years, she is well prepared for her job.
盡管周培華在旅行社工作時(shí)間還不到兩年,但她已為此做好了充分的準(zhǔn)備。
In spite of all this, they kept on sinning; in spite of his wonders, they did not believe.
雖是這樣,他們仍舊犯罪,不信他奇妙的作為。
He saw that she was very beautiful, but in spite of this he did not like her, and he could not look at her without secretly shuddering.
國(guó)王覺得她長(zhǎng)得的確美麗非凡,可是并不喜歡她,一看見她就不由得心驚膽戰(zhàn)。
This made for very poor sleep, in spite of the hotel supplying a fan. Complaints about this to the front desk accomplished nothing.
這使我們度過了一個(gè)難熬的夜晚,盡管賓館提供了一個(gè)風(fēng)扇,抱怨這些也沒有完成什么事。
In spite of your sameness, there is no doubt you feel a sense of completion through the other.
盡管你們很相似,但是你們會(huì)毫無疑問的感覺到通過對(duì)方才能讓生命完整
In spite of the fact that he was a small man Mr. Johnson irradiated this feeling of well-being as he came down the steps.
盡管約翰遜先生個(gè)子不大,從樓梯上走下來時(shí)卻渾身洋溢著健康的氣息。
In spite of his grief, Twain continued to amuse the American public with a seemingly inexhaustible store of wit and humor.
盡管他非常悲痛,馬克·吐溫仍以他那似乎永不枯竭的機(jī)智和幽默,使美國(guó)公眾笑逐顏開。
Whenever the subject was Grace, his judgment resigned the ministry of speech in spite of him.
任何話題一扯到格雷絲,他的判斷力就失去了對(duì)自己說話的控制。
He made something of himself in spite of difficulties.
盡管困難重重,他成了有出息的人。
In spite of a wave of floats and trade sales by hedge funds, only 13 per cent said they expected such a move in the next two years.
盡管對(duì)沖基金公司掀起了上市與出售交易的浪潮,但只有13%的對(duì)沖基金預(yù)計(jì)自己在未來兩年內(nèi)會(huì)采取這類舉措。
Yet the Middle East is an outlier: in spite of a fall in their number, it is now the only region in which autocracies outnumber democracies.
然而中東是個(gè)例外:盡管獨(dú)裁政體數(shù)量有所下降,但它目前仍是世界上唯一獨(dú)裁政體數(shù)量超過民主政體數(shù)量的地區(qū)。
In spite of the fact that she was not of noble rank, and of the disapproval of his family, the young Count married her.
盡管她不是貴族出身,還遭到他家庭的反對(duì),這位年輕的伯爵仍然娶她為妻。
The auction process run by Goldman Sachs has so far failed to produce a bidder in spite of six banks entering discussions.
盡管有6家銀行參與談判,可由高盛(GoldmanSachs)主持的拍賣過程,至今仍未產(chǎn)生一位投標(biāo)者。
Aurora was kind to him in spite of this, and continued to give him beautiful clothes, and to feed him on the food of the gods.
雖然這樣,歐洛拉還是對(duì)他很好,給他穿漂亮的衣服,吃神祗的食物。
In spite of all this care the Horse's coat grew steadily duller. Its eyes sank in its head and hairs began to fall out of its tail.
盡管有這些照料,馬的皮毛還變得黯然無光了,眼睛也凹了進(jìn)去,尾巴也直掉毛。
and with pointed attention continued to talk to her and endeavour to raise her spirits, in spite of being out of spirits herself.
并且十分關(guān)切地繼續(xù)陪她說話,想使她打起精神,盡管她自己情緒低落。
There - I said I would not come near you; and, in spite of such temptation as never before fell to mortal man, I'll keep my word. . .
你看——我說過我不會(huì)接近你的;盡管世界上從來沒有一個(gè)男人能經(jīng)受這種誘惑,我還是要信守我的諾言……