国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

in spite of

in spite of

 英

  • na.spite of 不管;〔古語〕無視
  • 網(wǎng)絡(luò)盡管;不顧;雖然

同義詞

英漢解釋

na.
1.
spite of 不管,不顧;〔古語〕無視

英英解釋

un.

例句

In spite of his difficulties, Little Critter falls asleep happily on the train going home, exhausted from the big outing with his mother.

由于媽媽遠(yuǎn)足實(shí)在,怪物回家火車愉快睡著。

She must have been a happy creature in spite of all that she felt, or thought she felt, for the distress of those around her.

盡管周圍痛苦難過或者覺得他們難過,肯定個(gè)快活。

Well, dear Marie , I will own to you that, in spite of his extreme youth, his departure for the army has been a great grief to me.

親愛的瑪麗坦白承認(rèn),雖說十分年輕,但是這次從軍使感到極大痛苦

In spite of the loss, not a bad effort by the team. If they can take it a notch higher, they should have no trouble beating Houston at all.

場(chǎng)失敗對(duì)于球隊(duì)并不是完全沒有意義。如果他們自己水平再度提高,他們應(yīng)該能夠毫無障礙最終打敗休斯敦。

"We're going to do that . . . in spite of the loud shrill voices (against it), " he said. Reid said a bill would be approved this year.

我們盡管反對(duì)聲浪,”.里德今年會(huì)批準(zhǔn)一個(gè)相關(guān)法案。

After resting in Sydney for a few weeks , Chichester set off once more in spite of his friends, attempts to dissuade him.

幾個(gè)星期休息以后悉尼奇切斯特更加引起朋友,嘗試諫阻。

she continued to talk to her and endeavor to raise her spirits , in spite of being out of spirits herself.

盡管自己心情不佳,繼續(xù)有意說話,使快活起來。

In spite of torture by the enemy, she faced death with a strong sense of righteousness.

敵人嚴(yán)刑拷打寧死不屈,大義凜然。

The very next day she listened to me with a smile, in spite of her confusion.

第二雖說心慌意亂,帶著微笑說話

In spite of the weak performance, Mr Li said he did not regret buying Thomson.

盡管公司業(yè)績(jī)欠佳,李東生,對(duì)收購(gòu)湯姆遜,并不感到后悔。

It always surprised him that she could laugh in spite of the constant pain from her hip that the doctors had never been able to fix.

一直覺得驚奇髖骨總是,醫(yī)生對(duì)束手無策,出來。(賓語轉(zhuǎn)換主語

In spite of the sometimes technical nature of the topics, they manage to make their shows very accessible and easy to listen to.

盡管有時(shí)候,這些話題本質(zhì)上專業(yè),他們盡力節(jié)目十分易懂。

In spite of our best efforts, we weren't able to locate the name of the author of these photographs.

盡管我們最大努力,我們仍然找出這些攝影圖片作者。

Fortunately, by this time, I had regained my presence of mind and was able to hold tightly to the rope in spite of my pain.

幸運(yùn),此時(shí),盡管能夠緊緊抓住繩子。

There was no connection between the garden of entrance and the workshop because in spite of having windows this relation was lost.

之前花園車間入口處沒有相互連接因?yàn)?/c>窗戶存在,因此關(guān)系遺忘

He said attacks are at their lowest levels since the beginning of the war in 2003, in spite of the recent series of incidents.

蓋茨,雖然最近發(fā)生一系列事件,襲擊行動(dòng)還是降到2003年戰(zhàn)爭(zhēng)開始以來最低水平。

in spite of his desire to say something cheering , he could get nothing out but a shame - faced smile.

雖然興致的話但是除了滿面慚愧笑笑以外,什么出來。

in spite of the long trip , jody arrived looking as if she had come out of a bandbox.

雖然經(jīng)過長(zhǎng)途旅行喬迪到達(dá)時(shí)候仍然顯得神采奕奕。

and if I were you, I would not give him up to my younger sister, in spite of all this tumbling down hills.

假若的話,決不讓給妹妹,盡管他們一起。

In spite of the experts trying to decipher and record the content is still not complete, an important basis for the cause of lack of crash.

經(jīng)專家竭力破譯,記錄內(nèi)容仍然完整,空難原因重要依據(jù)不足

In spite of youth and wealth and a notable vigor of body, he was a solemn, conservative speculator as to what his future might be.

雖然年輕、富有、精力充沛,對(duì)于自己前途一個(gè)嚴(yán)肅保守觀察者。

In spite of the fact that she was not of noble rank, and of the disapproval of his family, the young Count married her.

盡管不是貴族出身,遭到家庭反對(duì),這位年輕伯爵仍然。

Whenever the subject was Grace, his judgment resigned the ministry of speech in spite of him.

任何話題,判斷力失去對(duì)自己說話控制。

The old man had been deeply shaken and was forced to pour out his feelings in spite of pride.

老人受到深重刺激,盡管高傲不得不自己感受吐露。

But some of those little attentions and encouragements which ladies can so easily give will fix him in spite of himself.

然而,女士能夠輕而易舉地使出一些殷勤鼓勵(lì)慫恿,使就會(huì)使忘其所以,死心塌地。

The Doctor asked himself whether, in spite of her little conscientious air, she was not playing into her brother's hands.

醫(yī)生心里盡管這個(gè)女人態(tài)度十分認(rèn)真,會(huì)不會(huì)兄弟串通一氣。

How well, really, the Callaghan girl had behaved, in spite of her stand-offishness at times, and how sound her suggestion had been.

那個(gè)卡拉漢姑娘雖然有時(shí)顯得冷淡清高舉止多么,主意多么!

In spite of any condition, he will stick by his principles.

任何情況,都會(huì)堅(jiān)持原則

I hope, in spite of what I've said, that you'll keep your hair on with me, Hob.

霍布不管,希望保持冷靜不要對(duì)發(fā)脾氣。

In spite of her earlier prejudices she knew now that he and she had one god in common-Art.

以前對(duì)成見可是現(xiàn)在知道,一個(gè)共同崇拜對(duì)象就是藝術(shù)。

He kept his head admirably, in spite of some excitement, for in addition to compassion, the instincts of the chase were roused within him.

佩服,雖然興奮,保持頭腦冷靜,原因除掉憐憫之外獵奇天性已經(jīng)激發(fā)。

In spite of all his shortcoming, he won such affection and loyalty from the American people as few Presidents have earned.

盡管具有這么缺點(diǎn)贏得很少總統(tǒng)得到美國(guó)人民熱愛忠誠(chéng)。

In spite of his low voice and careful and discreet behaviour his speech and habits were those of cooper.

盡管聲音柔和態(tài)度持重,不免露出談吐習(xí)慣

In spite of their ceremonies, the sky remained serene.

不管他們什么儀式,天空晴朗。

In spite of a long struggle we succeeded in carrying most of our plans through.

盡管經(jīng)過長(zhǎng)時(shí)期斗爭(zhēng)我們得以實(shí)施我們大部分計(jì)劃。

We of this Congress and this administration will be remembered in spite of ourselves.

屬于這個(gè)國(guó)會(huì)這個(gè)政府我們,縱然不愿后代懷念。

In spite of all her family problems, she's really in control.

雖然家庭問題重重,完全處之泰然。

His heart lightened in spite of himself when they lost sight of Edinburgh.

當(dāng)愛丁堡他們眼簾消失,內(nèi)心不由自主感到輕松。

But if he does not come soon I must go in spite of all orders for I have a report to make now.

不過,如果馬上,命令命令一定因?yàn)?/c>反正現(xiàn)在東西交差。

It seems to be the law of our general nature, in spite of individual exceptions.

似乎大自然規(guī)律我們一般例外,盡管個(gè)人。

At last I sat down, and ate some of my food, and, in spite of my fears, fell asleep, for I had not closed my eyes during the night.

最后下來食物,之后顧不得恐懼睡著,因?yàn)?/c>昨晚簡(jiǎn)直沒有眼睛。

Hard pressed by his father, John told the truth in spite of his wife's warnings.

約翰老子,顧不得老婆叮囑說出真情實(shí)事。

In spite of her relative inexperience of less than two years, she is well prepared for her job.

盡管周培華旅行社工作時(shí)間,為此做好充分準(zhǔn)備。

In spite of all this, they kept on sinning; in spite of his wonders, they did not believe.

這樣,他們仍舊犯罪奇妙作為。

He saw that she was very beautiful, but in spite of this he did not like her, and he could not look at her without secretly shuddering.

國(guó)王覺得長(zhǎng)的確美麗非凡,可是并不喜歡看見不由得心驚膽戰(zhàn)。

This made for very poor sleep, in spite of the hotel supplying a fan. Complaints about this to the front desk accomplished nothing.

使我們度過一個(gè)難熬夜晚盡管賓館提供一個(gè)風(fēng)扇,抱怨這些沒有完成什么。

In spite of your sameness, there is no doubt you feel a sense of completion through the other.

盡管你們相似,但是你們會(huì)毫無疑問感覺通過對(duì)方才能生命完整

In spite of the fact that he was a small man Mr. Johnson irradiated this feeling of well-being as he came down the steps.

盡管約翰遜先生個(gè)子不大,樓梯下來時(shí)渾身洋溢健康氣息。

In spite of his grief, Twain continued to amuse the American public with a seemingly inexhaustible store of wit and humor.

盡管非常悲痛,馬克·吐溫似乎永不枯竭機(jī)智幽默使美國(guó)公眾笑逐顏開。

Whenever the subject was Grace, his judgment resigned the ministry of speech in spite of him.

任何話題判斷力失去對(duì)自己說話控制。

He made something of himself in spite of difficulties.

盡管困難重重,出息。

In spite of a wave of floats and trade sales by hedge funds, only 13 per cent said they expected such a move in the next two years.

盡管對(duì)沖基金公司掀起上市出售交易浪潮,只有13%對(duì)沖基金預(yù)計(jì)自己未來年內(nèi)會(huì)采取舉措

Yet the Middle East is an outlier: in spite of a fall in their number, it is now the only region in which autocracies outnumber democracies.

然而中東個(gè)例外盡管獨(dú)裁政體數(shù)量有所下降,目前仍是世界唯一獨(dú)裁政體數(shù)量超過民主政體數(shù)量地區(qū)。

In spite of the fact that she was not of noble rank, and of the disapproval of his family, the young Count married her.

盡管不是貴族出身遭到家庭反對(duì),這位年輕伯爵仍然

The auction process run by Goldman Sachs has so far failed to produce a bidder in spite of six banks entering discussions.

盡管6銀行參與談判,高盛GoldmanSachs主持拍賣過程至今產(chǎn)生一位投標(biāo)

Aurora was kind to him in spite of this, and continued to give him beautiful clothes, and to feed him on the food of the gods.

雖然這樣,歐洛拉對(duì)穿漂亮衣服,神祗食物

In spite of all this care the Horse's coat grew steadily duller. Its eyes sank in its head and hairs began to fall out of its tail.

盡管這些照料,皮毛變得黯然,眼睛進(jìn)去尾巴。

and with pointed attention continued to talk to her and endeavour to raise her spirits, in spite of being out of spirits herself.

并且十分關(guān)切繼續(xù)說話使精神,盡管自己情緒低落。

There - I said I would not come near you; and, in spite of such temptation as never before fell to mortal man, I'll keep my word. . .

——說過不會(huì)接近;盡管世界從來沒有一個(gè)男人經(jīng)受這種誘惑,信守諾言……

熱門查詢